婆沙論的架構初步介紹和一些構想
大毘婆沙論是對發智論的註解書,發智論因為分為八個部份(八犍度)所以舊譯為八犍度。犍度是梵文,譯為聚或蘊,所以大毘婆沙論就依發智論的八蘊的架構,並隨文廣引阿毘達磨眾論師之見解註解,因此具有很豐富的阿毘達摩論師的思想,是瞭解印度部派佛教思想的重要的文獻。
大毗婆沙論第一起是造論之緣起,以下的一百九十九卷廣解發智論的的八蘊,分別是:
第二卷到第四十五卷註解雜蘊第一,
第四十六卷到第九十二卷註解釋結蘊第二,
第九十三卷到第一百一十一卷註解智蘊第三,
第一百一十二卷到一百二十六卷註解業蘊第四,
第一百二十七卷到一百四十一卷註解大種蘊第五,
第一百四十二卷到一百五十六卷註解根蘊第六,
第一百五十七卷到一百八十六卷註解定蘊第七,
第一百八十七卷到二百卷註解見蘊。
這些阿毘達磨論師他們除了,各自有自己的見解以外,他們也引了很多的契經,做為立論的左證,因此在論文中,雖然不是全面性契經的翻譯,也有很多的契經的經文,尤其是契經中關鍵的文句,阿毘達磨論師們對其都有深度的探討和詮釋,因此若能將這些經文,整理出來,找到其相對應的契經文句,對照論師們對於契經之瞭解和解讀,相信對於古奧難難的契經之義理或文字之瞭解有相當大的助益。
像這樣的整理工作,是日本學者還沒有切入和開始的工作,相信日本學者他們很樂意從事這樣的工作。
以下待進一步說明:
問何 故尊者。七門分別。世第一法。頂(0029004)唯二門。忍 之與煖但說自性。答是作論者。意欲爾故。 隨彼意欲而作此論。或略或廣不應徵詰。 復次如以七門分別世第一法亦應以七 門分別餘三。如西方尊者以十七門總分 別四種順決擇分。此亦應爾。
以下待進一步說明:
問何 故尊者。七門分別。世第一法。頂(0029004)唯二門。忍 之與煖但說自性。答是作論者。意欲爾故。 隨彼意欲而作此論。或略或廣不應徵詰。 復次如以七門分別世第一法亦應以七 門分別餘三。如西方尊者以十七門總分 別四種順決擇分。此亦應爾。
《眾經目錄》卷1:「阿毘曇論三十卷(或二十卷一名迦旃延阿毘曇名八犍度論)」(CBETA, T55, no. 2147, p. 155, c16)。
回覆刪除發智論因為分為八個部份(八犍度)所以舊譯為八犍度度。
「度」字誤衍,應作:
《發智論》因為分為八個部份(八犍度)所以舊譯為《八犍度論》。
謝謝指正,已訂正了。
回覆刪除